- Início
- /
- Tipos
- /
- Cubeta de quartzo
- /
- Cubeta de fluxo contínuo de quartzo
- /
- Fluorescência de quartzo estável e com baixo sinal de fundo...
Célula de fluxo de fluorescência de quartzo estável com sinal de fundo baixo e conectores de tubo de vidro para sistemas de detecção óptica -TOQUARTZ®.
Características da Célula de Fluxo de Fluorescência de Quartzo com
Conectores para tubos de vidro
A Célula de Fluxo de Fluorescência de Quartzo TOQUARTZ® combina design óptico de precisão com durabilidade para um desempenho consistente em aplicações analíticas exigentes. Cada célula é fabricada de acordo com especificações exatas, garantindo resultados confiáveis em medições de fluorescência e absorbância.
Transmissão óptica de precisão
- O quartzo de grau UV garante alta estabilidade de transparência espectral
- O comprimento do caminho de 10 mm permite medições precisas de absorbância
- Sem fundo de autofluorescência sob excitação <250 nm
Projeto de fluxo sem bolhas
- A câmara interna cônica elimina microbolhas residuais
- O design da base com ranhuras em V estabiliza o fluxo de entrada turbulento
- O caminho óptico uniforme aumenta a repetibilidade do sinal de baixo nível
Integração de tubos de alta integridade
- O tubo de vidro fundido sem emendas evita microvazamentos químicos
- Tolerância a altas pressões de até 100 psi com distorção zero
- Compatível com extremidades de tubulação padrão de fluoropolímero/PTFE
Suporte à personalização pronta para aplicativos
- Várias opções de janela de detecção (2/3/4 lados) disponíveis
- Volumes personalizados de 0,3 a 3,5 mL projetados mediante solicitação
- Geometria adaptada ao alinhamento vertical/horizontal do instrumento

- SiO2 Pureza ≥99,98%, até 99,995%
- Resistência química a reagentes agressivos
- Serviços de personalização disponíveis
Especificações técnicas e dimensões da célula de fluxo de fluorescência de quartzo com conectores de tubo de vidro
Especificações técnicas
Parâmetro | Especificação |
1. Propriedades físicas | |
Resistência à pressão | Até 7 bar (contínuo); teste de explosão até 10 bar |
Estabilidade térmica | Operável de -40°C a +1100°C |
Resistência da junta do tubo de vidro | Resistência à tração da interface fundida >25MPa |
Compatibilidade de fluxo | Suporta fluxo analítico padrão de 0,1-2,0 ml/min |
Integração de conectores | Tubos de vidro fundido com interface de volume morto zero |
2. Propriedades químicas | |
Pureza do material | ≥99,98% SiO2 quartzo fundido |
Resistência a ácido/base | Estável de pH 1 a pH 14 |
Compatibilidade com solventes orgânicos | Compatível com solventes analíticos >90% |
Conteúdo de metal lixiviável | <1ppb para íons de metais de transição |
Resistência à gravação | >6 meses em HCl/HNO3 1M sem perda de transmitância |
3. Propriedades ópticas | |
Faixa de comprimento de onda | 190nm a 2500nm (UV-VIS-NIR) |
Fluorescência de fundo | <0,002 AU @ 220nm de excitação |
Transmissão @220nm | >80% |
Índice de refração @589,3nm | 1.458 |
Qualidade da janela óptica | Escova de raspagem 60-40; polimento óptico de grau UV |
Tabela de tamanhos

Modelo | Descrição | Comprimento do caminho | Volume | Dimensão do contorno |
AT-BSM-8012 | Cubeta de fluxo de fluorescência de quartzo de 14μl para aplicações de volume ultrabaixo | 0,6 mm | 14μl | 12,5×12,5x25 mm |

Modelo | Descrição | Comprimento do caminho | Volume | Dimensão do contorno |
AT-BSM-8023 | Célula de fluxo de fluorescência de quartzo de 700μl com transmissão óptica em quatro lados | 2 mm | 700μl | 12,5×4,5x45 mm |

Modelo | Descrição | Comprimento do caminho | Volume | Dimensão do contorno |
AT-BSM-8014 | Cubeta de fluxo de fluorescência de quartzo de 1,5 ml com câmara circular | 10 mm | 1,5 ml | 12,5×12,5x25 mm |

Modelo | Descrição | Comprimento do caminho | Volume | Dimensão do contorno |
AT-BSM-8001 | Célula de fluxo de fluorescência de quartzo de 3,5 ml com tubo de vidro, transmissão de dupla face (tubo pequeno) | 10 mm | 3,5 ml | 12,5×12,5x45 mm |

Modelo | Descrição | Comprimento do caminho | Volume | Dimensão do contorno |
AT-BSM-8001-1 | Célula de fluxo de fluorescência de quartzo de 3,5 ml com tubo de vidro, transmissão de dupla face (tubo grande) | 10 mm | 3,5 ml | 12,5×12,5x45 mm |

Modelo | Descrição | Comprimento do caminho | Volume | Dimensão do contorno |
AT-BSM-8001-2 | Célula de fluxo de fluorescência de quartzo de 3,5 ml com tubo de vidro, acesso óptico de quatro lados (tubo pequeno) | 10 mm | 3,5 ml | 12,5×12,5x45 mm |

Modelo | Descrição | Comprimento do caminho | Volume | Dimensão do contorno |
AT-BSM-8031-2 | Cubeta de fluxo de fluorescência de quartzo de 4 ml com design de corpo alongado | 10 mm | 4 ml | 13x13x45mm |

Modelo | Descrição | Comprimento do caminho | Volume | Dimensão do contorno |
AT-BSM-8031 | Cubeta de célula de fluxo de fluorescência de quartzo de 16 ml para análise de grandes volumes | 10 mm | 16 ml | 43x43x13mm |
TOQUARTZ® Solucionando os desafios da análise espectroscópica com a célula de fluxo de fluorescência de quartzo com conectores de tubo de vidro
Célula de fluxo de fluorescência de quartzo em sistemas de detecção de HPLC
Principais vantagens
-
Geometria de supressão de bolhas
A câmara interna minimiza a turbulência e garante a estabilidade do fluxo sem bolhas a 0,2-1,5 mL/min. -
Clareza de fluorescência com baixo ruído
O quartzo ultrapuro produz níveis de fundo <0.002 AU at 220 nm excitation. -
Conectores de vidro integrados à prova de vazamentos
As junções fundidas suportam 100 psi+ sem interrupção de sinal ou microvazamento.
Solução TOQUARTZ
Uma CRO farmacêutica na Alemanha teve problemas de queda de pico e ruído de sinal ao detectar uma impureza de 25 ng/mL na cefotaxima usando células de fluxo padrão com tampa de PTFE. Depois de mudar para as células de fluxo TOQUARTZ® com conectores de vidro integrados, a interferência de fundo foi reduzida em 72% e a relação sinal-ruído aumentou em 38%, permitindo a quantificação abaixo de 10 ng/mL com reprodutibilidade consistente em mais de 300 injeções.
Célula de Fluxo de Fluorescência de Quartzo para Análise Ambiental
Principais vantagens
-
Inércia química superior
O quartzo fundido resiste a pH 1-14 e a solventes orgânicos >90%, permitindo o uso a longo prazo. -
Estabilidade da transmissão óptica
O quartzo com caminho de 10 mm mantém a transmitância UV >80% após 6 meses de exposição ao ácido. -
Ciclo de vida prolongado em condições adversas
Os conectores de tubo à prova de vazamento sobrevivem mais de 500 horas em alternâncias de HNO₃ e NaOH 1 M.
Solução TOQUARTZ
Um laboratório de qualidade de água costeira na Coreia do Sul relatou a corrosão da janela óptica e a instabilidade da fluorescência a cada 4-6 semanas devido a amostras de sulfeto ácido. Com as células de fluxo TOQUARTZ®, elas operaram por mais de 9 meses sem degradação, reduzindo os custos de manutenção em 87% e melhorando a estabilidade da linha de base na análise de traços de PAH.
Célula de fluxo de fluorescência de quartzo em aplicações de pesquisa
Principais vantagens
-
Geometria multiangular personalizável
Suporta fluorescência de 90°, 45° e frontal em uma arquitetura de 4 janelas. -
Controle preciso de volume e trajetória
Volumes internos de 30 a 300 µL com tolerância dimensional de ±0,05 mm. -
Interfaces modulares para tubos de vidro
Comprimento/diâmetro variável do conector para configurações ópticas ou microfluídicas exclusivas.
Solução TOQUARTZ
Uma equipe de espectroscopia de tempo de vida de fluorescência de uma universidade do Reino Unido necessitava de uma célula de fluxo de três janelas com uma saída vertical para detecção de ângulo duplo e extinção em linha. A TOQUARTZ® projetou uma célula personalizada de 10 × 5 mm com portas de vidro fundido laterais e na parte superior. Seu sistema alcançou <2% temporal jitter and a 15% increase in photon recovery at 430 nm — outperforming their previous commercial setup.
Serviços de personalização para seus aplicativos específicos
Personalização dimensional
- Comprimentos de caminho óptico personalizados
- Volumes internos especializados
- Espessuras de parede modificadas para requisitos de pressão
- Dimensões gerais personalizadas para integração de instrumentos
Modificações no projeto de fluxo
- Orientações alternativas para os conectores
- Projetos de várias portas para padrões de fluxo complexos
- Configurações de caminho de fluxo Z ou fluxo L
- Geometrias especializadas de fluxo interno
Adaptações de interface
- Tipos alternativos de conectores (NPT, flange, etc.)
- Recursos de montagem integrados
- Recursos de alinhamento específicos do instrumento
- Configurações especializadas de janelas ópticas
Guia de uso do produto para um desempenho ideal
Instalação e conexão
- Inspecione a célula para verificar se há danos ou contaminação no transporte antes da instalação.
- Manuseie a célula apenas por suas superfícies não ópticas para evitar impressões digitais ou arranhões.
- Conecte os tubos apropriados aos conectores de tubos de vidro usando tubos flexíveis de PTFE ou silicone.
- Certifique-se de que o tubo se encaixe firmemente nos conectores de vidro sem aplicar força excessiva.
- Use braçadeiras ou acessórios para tubos, se necessário, mas evite apertar demais, o que pode causar tensão nos conectores.
- Monte a célula firmemente em seu instrumento usando suportes apropriados que evitem a tensão no corpo do quartzo.
Solução de problemas comuns
-
Vazamento de conexões:
Verifique o ajuste da tubulação, substitua a tubulação desgastada e evite apertar demais as braçadeiras. -
Bolhas de ar:
Desgaseifique a fase móvel, verifique se há conexões soltas e aumente ligeiramente a contrapressão. -
Sinal reduzido:
Verifique se há depósitos nas superfícies ópticas, verifique o alinhamento e inspecione se há arranhões. -
Fundo elevado:
Limpe completamente a célula, verifique se há contaminação no sistema e verifique a estabilidade da fonte de luz. -
Fluxo irregular:
Verifique se há bloqueios parciais e se a bomba está funcionando corretamente.
Manutenção e armazenamento
- Após cada uso, enxágue bem com o solvente apropriado seguido de água de alta pureza.
- Para resíduos persistentes, deixe de molho em detergente de laboratório diluído, seguido de enxágue completo.
- Evite métodos de limpeza abrasivos que possam arranhar as superfícies ópticas.
- Para armazenamento, encha com água filtrada de alta pureza ou solução de armazenamento apropriada.
- Armazene em um recipiente limpo e sem poeira para proteger as superfícies ópticas.
- Para armazenamento de longo prazo, certifique-se de que a célula esteja completamente seca antes de armazená-la em um recipiente fechado.
Práticas recomendadas de operação
- Prepare o sistema para remover todas as bolhas de ar antes de fazer medições.
- Mantenha uma taxa de fluxo consistente apropriada para sua aplicação (normalmente 0,1-2 mL/min).
- Evite mudanças rápidas de pressão que possam estressar a célula ou as conexões.
- Ao fazer medições com luz UV, certifique-se de usar proteção ocular adequada.
- Para obter a maior sensibilidade, certifique-se de que a célula esteja alinhada corretamente no caminho óptico do instrumento.
Precisa de suporte de engenharia para seu aplicativo de célula de fluxo contínuo de fluorescência de quartzo?
selecionar ou personalizar o direito Célula de fluxo de fluorescência de quartzo com conectores de vidro para suas necessidades analíticas específicas.
Por que fazer parceria com a TOQUARTZ?
Vantagem da fábrica direta
Como fabricante direto, podemos eliminar os inúmeros elos intermediários.
Especialização em engenharia
A equipe técnica orienta os clientes desde a seleção do material até a otimização do projeto, traduzindo as especificações em produtos.
Fabricação flexível
Atendimento de pedidos padrão e personalizados por meio de experiência em pequenos lotes e rigor na criação de protótipos para cumprir prazos urgentes.
Qualidade
Garantia
Validação em três etapas antes da remessa:
1. precisão dimensional,
2. pureza do material,
3. limites de desempenho
Cadeia de suprimentos global
Logística global confiável para centros industriais (prioridade DE/US/JP/KR) com marcos rastreáveis.
Produtos liberados
Como um fabricante especializado com recursos de fábrica direta, a TOQUARTZ fornece soluções de quartzo padrão e personalizadas com suporte de engenharia durante todo o processo de especificação e implementação.
PERGUNTAS FREQUENTES
P: Por que um corpo transparente de quatro lados é importante em uma célula de fluxo de fluorescência de quartzo com conector de tubo de vidro?
R: O design de quartzo transparente de quatro lados permite excitação e emissão em vários ângulos, o que é essencial para geometrias flexíveis de detecção de fluorescência. Ele permite configurações de coleta tradicionais de 90° e de face frontal. Isso aumenta a compatibilidade com vários espectrofluorômetros e instrumentos de modo duplo. Também melhora a eficiência da coleta de fótons em aplicações de baixo sinal.
P: Qual é a vantagem da Célula de Fluxo de Fluorescência de Quartzo com Conector de Tubo de Vidro em relação às cubetas com encaixes de plástico?
R: Ao contrário das tampas de plástico, os conectores de tubo de vidro fundido fornecem uma interface quimicamente inerte e termicamente estável. Isso minimiza o fundo de fluorescência e evita a degradação em solventes agressivos ou temperaturas elevadas. A fusão perfeita garante um desempenho sem vazamentos em níveis de detecção de alta sensibilidade. Além disso, ela permite uma vida útil mais longa em condições de fluxo contínuo.
P: A Célula de Fluxo de Fluorescência de Quartzo com Conector de Tubo de Vidro pode lidar com amostras propensas a bolhas?
R: Sim. Sua geometria interna é otimizada para minimizar a formação de microbolhas e a turbulência. A orientação da entrada/saída e as transições suaves do furo evitam o volume morto. Isso reduz o ruído e a instabilidade da linha de base, geralmente causados pelo ar preso. O desempenho confiável é garantido mesmo em taxas de fluxo inferiores a 1 mL/min.
P: A célula de fluxo de fluorescência de quartzo com conectores de vidro é adequada para aplicações de fluorescência resolvida no tempo (TRF)?
R: Sim. O baixo fundo e a alta clareza óptica da célula de fluxo de fluorescência de quartzo com conector de tubo de vidro a tornam adequada para TRF. Suas paredes laterais transparentes minimizam a perda e a dispersão do sinal. O caminho de fluxo sem vazamentos garante a apresentação consistente da amostra durante a aquisição com gated. Variantes personalizadas de baixo volume estão disponíveis para melhorar a resposta temporal.
P: Qual é o volume morto da Célula de Fluxo de Fluorescência de Quartzo com Conector de Tubo de Vidro?
R: Os modelos padrão com um caminho óptico de 10 mm oferecem volumes internos entre 60 e 100 µL. O design do conector minimiza o volume morto nos pontos de entrada e saída. Isso é essencial para reduzir a diluição da amostra e melhorar o tempo de resposta. Versões personalizadas de menor volume, até 20 µL, também estão disponíveis para integração microfluídica.
Entre em contato com nossa equipe de engenharia para obter consultoria técnica e preços. Nós o ajudaremos a selecionar as especificações ideais para os requisitos de sua aplicação.